Главные темы месяца: СирияИГИЛКризис
 

Михаил Елизаров: «С украинцами также тяжело общаться, как с геями»

В Липецке высадился представительный «литературный десант». В четверг, 24 сентября, наш город в рамках IX библиотечных чтений посетили сразу четверо известных российских писателей - Михаил Елизаров, Платон Беседин, Наталья Нестерова и Андрей Усачев. Перед тем как отправиться на встречи с липецкими читателями в муниципальные библиотеки, литераторы пообщались с представителями СМИ.

Михаил Елизаров – русский писатель, лауреат литературной премии «Русский Букер» 2008 года за роман «Библиотекарь». Произведение рассказывает, как различные группы читателей ведут ожесточенную борьбу за книги забытого советского писателя, обладающими мистическими свойствами.

- «Библиотекарь» - это книжка об утраченной Родине, о культурной проекции Советского Союза, в которой он представлялся идеальным государством, - поделился с журналистами Елизаров. – Я как человек, рожденный в СССР, помню, как я просыпался в детстве и чувствовал себя счастливым оттого, что я живу здесь, а не в какой-нибудь капиталистической стране. С помощью приемов экшена, использованных в романе, я попытался привлечь внимание читателя к своим размышлениям о советском строе.

Михаил Елизаров – уроженец Ивано-Франковска, выпускник Харьковского университета. При этом, по словам писателя, с украинскими коллегами и знакомыми он не поддерживает никаких отношений.

- Категория «украинский» – это диагноз и диагноз очень болезненный, общаться с украинцами также тяжело, как общаться с геями, - заявил Елизаров. – Когда они переживут свое украинство, тогда, наверное, можно будет возобновить какое-то общение, а пока это бессмысленно.



Кровно связан с братской республикой и другой гость IX библиотечных чтений. Писатель Платон Беседин родился и живет в Севастополе, до недавнего времени входившем в состав Украины. В Липецке Беседин представит книгу «Дневник русского украинца: Евромайдан, Крымская весна, донбасская бойня».

- Моя книга – живое свидетельство того, что было, - рассказал Платон Беседин. – Волею судеб 29 ноября 2013 года я оказался в Киеве, стал очевидцем разгона Евромайдана. Затем на моих глазах последовало чудо бескровного воссоединения России с Крымом. Конечно, я не мог на него не отреагировать в своей публицистике. Ну а Донбасс – это, конечно, наша общая большая боль, я там часто бываю и как писатель, и как человек. У меня там много друзей, хочется помочь им некоей гуманитарной миссией. Книга называется «Дневник русского украинца», потому что нам нужно выстроить мост между русским и украинским народами, которые я воспринимаю как одно целое.

Журналисты не могли не спросить писателя о настроениях, царящих в его родном городе и в Крыму в целом спустя полтора года после воссоединения с Россией.

- Конечно, определенные изменения в настроениях крымчан по сравнению с весной 2014 года произошли, - констатировал Беседин. - Это как с влюбленностью: сначала будущие супруги очарованы друг другом, а потом начинается бытовуха, которая так или иначе заедает. Но если есть ощущение Родины, крепкая связь с ней, чувство возвращения чего-то большого, светлого – то, что я называю «русской мечтой» - все эти трудности преодолеваются, отходят на второй-третий план. Это не значит, что мы должны смотреть на происходящее в Крыму через розовые очки. Наша задача - не давать расслабляться людям, которые занимаются полуостровом. Вообще я воспринимаю Крым как некую прививку. Если страна ее переживет, она станет сильнее.

Добавить комментарий

Код:
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Введите код:

Актуальное за месяц